鬼鬼
一首很可爱的德国儿歌
鬼鬼 Estelle 发表于 2008-08-11 22:47:32
Schnappi
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
Komm aus Ägypten, das liegt direkt am Nil
Zuerst lag ich in einem Ei
dann schni-,schna-,schnappte ich mich frei
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
Hab scharfe Zähne, und davon ganz schön viel
Ich schnapp mir was ich schnappen kann
Ja ich schnapp zu, weil ich das so gut kann
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
Ich schnappe gern, das ist mein Lieblingsspiel
Ich schleich mich an die Mama ran
Und zeig ihr wie ich schnappen kann
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
Und vom Schnappen, da krieg ich nicht zu viel
Ich beiss dem Papi kurz ins Bein
Und dann, dann schlaf ich einfach ein
Schni Schna Schnappi
Schnappi Schnappi Schnapp (schnapp!)
Schni Schna Schnappi (ja!)
Schnappi Schnappi Schnapp (schnapp!)
Schni Schna Schnappi (mhmm!)
Schnappi Schnappi Schnapp (ja!)
Schni Schna Schnappi
Schnappi (mhmm) Schnappi Schnapp
大致翻译如下:
我是Schnappi 一只小鳄鱼
来自尼罗河畔的埃及 原先我呆在一只蛋中
咬啊咬 我就钻出来了
咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬
我是Schnappi 一只小鳄鱼
有着锋利的牙齿 而且还不少 我咬所有我咬的动的东西
我咬住 因为我对此很擅长
咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬
我是Schnappi 一只小鳄鱼
我很喜欢咬 那是我最爱好的游戏 我慢慢的爬到mama身边
展示给她看我是怎么咬的
咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬
我是Schnappi 一只小鳄鱼
当咬不到什么东西时 我就咬baba的腿一下 然后慢慢的睡去。。。
咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬(咬!) 咬啊咬啊咬(对!)
咬啊咬啊咬(咬!)咬啊咬啊咬(Mmm!) 咬啊咬啊咬(对!)
咬啊咬啊咬 咬啊咬啊咬(Mmmm)咬
咬啊咬啊咬
地铁 张爱玲
鬼鬼 Estelle 发表于 2008-08-11 22:13:48
某日, 地铁二号线
一如既往的地铁
聒噪的空气和面无表情的人群
某站, 四五人,有男, 有女
肆无忌惮地谈起张爱玲
说她不食人间烟火
说她格格不入
我一阵窃喜
为五斗米折腰
鬼鬼 Estelle 发表于 2008-07-25 22:12:39
仅仅过去一年而已
我已经不再是那个Ting了
我很想念你, 老师.
因此无法面对你们和我自己.
艾略特《荒原》
鬼鬼 Estelle 发表于 2008-07-24 21:40:27
T.S. Eliot (1888–1965). The Waste Land. 1922.
The Waste Land

APRIL is the cruellest month, breeding |
|
| Lilacs out of the dead land, mixing | |
| Memory and desire, stirring | |
| Dull roots with spring rain. | |
| Winter kept us warm, covering | 5 |
| Earth in forgetful snow, feeding | |
| A little life with dried tubers. | |
| Summer surprised us, coming over the Starnbergersee | |
| With a shower of rain; we stopped in the colonnade, | |
| And went on in sunlight, into the Hofgarten, | 10 |
| And drank coffee, and talked for an hour. | |
| Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch. | |
| And when we were children, staying at the archduke's, | |
| My cousin's, he took me out on a sled, | |
| And I was frightened. He said, Marie, | 15 |
| Marie, hold on tight. And down we went. | |
| In the mountains, there you feel free. | |
| I read, much of the night, and go south in the winter. | |
| What are the roots that clutch, what branches grow | |
| Out of this stony rubbish? Son of man, | 20 |
| You cannot say, or guess, for you know only | |
| A heap of broken images, where the sun beats, | |
| And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief, | |
| And the dry stone no sound of water. Only | |
| There is shadow under this red rock, | 25 |
| (Come in under the shadow of this red rock), | |
| And I will show you something different from either | |
| Your shadow at morning striding behind you | |
| Or your shadow at evening rising to meet you; | |
| I will show you fear in a handful of dust. | 30 |
| Frisch weht der Wind | |
| Der Heimat zu. | |
| Mein Irisch Kind, | |
| Wo weilest du? | |
| 'You gave me hyacinths first a year ago; | 35 |
| 'They called me the hyacinth girl.' | |
| —Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden, | |
| Your arms full, and your hair wet, I could not | |
| Speak, and my eyes failed, I was neither | |
| Living nor dead, and I knew nothing, | 40 |
| Looking into the heart of light, the silence. | |
| Od' und leer das Meer. | |
| Madame Sosostris, famous clairvoyante, | |
| Had a bad cold, nevertheless | |
| Is known to be the wisest woman in Europe, | 45 |
| With a wicked pack of cards. Here, said she, | |
| Is your card, the drowned Phoenician Sailor, | |
| (Those are pearls that were his eyes. Look!) | |
| Here is Belladonna, the Lady of the Rocks, | |
| The lady of situations. | 50 |
| Here is the man with three staves, and here the Wheel, | |
| And here is the one-eyed merchant, and this card, | |
| Which is blank, is something he carries on his back, | |
| Which I am forbidden to see. I do not find | |
| The Hanged Man. Fear death by water. | 55 |
| I see crowds of people, walking round in a ring. | |
| Thank you. If you see dear Mrs. Equitone, | |
| Tell her I bring the horoscope myself: | |
| One must be so careful these days. | |
| Unreal City, | 60 |
| Under the brown fog of a winter dawn, | |
| A crowd flowed over London Bridge, so many, | |
| I had not thought death had undone so many. | |
| Sighs, short and infrequent, were exhaled, | |
| And each man fixed his eyes before his feet. | 65 |
| Flowed up the hill and down King William Street, | |
| To where Saint Mary Woolnoth kept the hours | |
| With a dead sound on the final stroke of nine. | |
| There I saw one I knew, and stopped him, crying 'Stetson! | |
| 'You who were with me in the ships at Mylae! | 70 |
| 'That corpse you planted last year in your garden, | |
| 'Has it begun to sprout? Will it bloom this year? | |
| 'Or has the sudden frost disturbed its bed? | |
| 'Oh keep the Dog far hence, that's friend to men, | |
| 'Or with his nails he'll dig it up again! | 75 |
| 'You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!' | |
THE Chair she sat in, like a burnished throne, |
|
| Glowed on the marble, where the glass | |
| Held up by standards wrought with fruited vines | |
| From which a golden Cupidon peeped out | 80 |
| (Another hid his eyes behind his wing) | |
| Doubled the flames of sevenbranched candelabra | |
| Reflecting light upon the table as | |
| The glitter of her jewels rose to meet it, | |
| From satin cases poured in rich profusion; | 85 |
| In vials of ivory and coloured glass | |
| Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes, | |
| Unguent, powdered, or liquid—troubled, confused | |
| And drowned the sense in odours; stirred by the air | |
| That freshened from the window, these ascended | 90 |
| In fattening the prolonged candle-flames, | |
| Flung their smoke into the laquearia, | |
| Stirring the pattern on the coffered ceiling. | |
| Huge sea-wood fed with copper | |
| Burned green and orange, framed by the coloured stone, | 95 |
| In which sad light a carvèd dolphin swam. | |
| Above the antique mantel was displayed | |
| As though a window gave upon the sylvan scene | |
| The change of Philomel, by the barbarous king | |
| So rudely forced; yet there the nightingale | 100 |
| Filled all the desert with inviolable voice | |
| And still she cried, and still the world pursues, | |
| 'Jug Jug' to dirty ears. | |
| And other withered stumps of time | |
| Were told upon the walls; staring forms | 105 |
| Leaned out, leaning, hushing the room enclosed. | |
| Footsteps shuffled on the stair. | |
| Under the firelight, under the brush, her hair | |
| Spread out in fiery points | |
| Glowed into words, then would be savagely still. | 110 |
| 'My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me. | |
| 'Speak to me. Why do you never speak? Speak. | |
| 'What are you thinking of? What thinking? What? | |
| 'I never know what you are thinking. Think.' | |
| I think we are in rats' alley | 115 |
| Where the dead men lost their bones. | |
| 'What is that noise?' | |
| The wind under the door. | |
| 'What is that noise now? What is the wind doing?' | |
| Nothing again nothing. | 120 |
| 'Do | |
| 'You know nothing? Do you see nothing? Do you remember | |
| 'Nothing?' | |
| I remember | |
| Those are pearls that were his eyes. | 125 |
| 'Are you alive, or not? Is there nothing in your head?' | |
| But | |
| O O O O that Shakespeherian Rag— | |
| It's so elegant | |
| So intelligent | 130 |
| 'What shall I do now? What shall I do?' | |
| 'I shall rush out as I am, and walk the street | |
| 'With my hair down, so. What shall we do to-morrow? | |
| 'What shall we ever do?' | |
| The hot water at ten. | 135 |
| And if it rains, a closed car at four. | |
| And we shall play a game of chess, | |
| Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door. | |
| When Lil's husband got demobbed, I said— | |
| I didn't mince my words, I said to her myself, | 140 |
| HURRY UP PLEASE IT'S TIME | |
| Now Albert's coming back, make yourself a bit smart. | |
| He'll want to know what you done with that money he gave you | |
| To get yourself some teeth. He did, I was there. | |
| You have them all out, Lil, and get a nice set, | 145 |
| He said, I swear, I can't bear to look at you. | |
| And no more can't I, I said, and think of poor Albert, | |
| He's been in the army four years, he wants a good time, | |
| And if you don't give it him, there's others will, I said. | |
| Oh is there, she said. Something o' that, I said. | 150 |
| Then I'll know who to thank, she said, and give me a straight look. | |
| HURRY UP PLEASE IT'S TIME | |
| If you don't like it you can get on with it, I said. | |
| Others can pick and choose if you can't. | |
| But if Albert makes off, it won't be for lack of telling. | 155 |
| You ought to be ashamed, I said, to look so antique. | |
| (And her only thirty-one.) | |
| I can't help it, she said, pulling a long face, | |
| It's them pills I took, to bring it off, she said. | |
| (She's had five already, and nearly died of young George.) | 160 |
| The chemist said it would be alright, but I've never been the same. | |
| You are a proper fool, I said. | |
| Well, if Albert won't leave you alone, there it is, I said, | |
| What you get married for if you don't want children? | |
| HURRY UP PLEASE IT'S TIME | 165 |
| Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon, | |
| And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot— | |
| HURRY UP PLEASE IT'S TIME | |
| HURRY UP PLEASE IT'S TIME | |
| Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight. | 170 |
| Ta ta. Goonight. Goonight. | |
| Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night. | |
THE river's tent is broken: the last fingers of leaf |
|
| Clutch and sink into the wet bank. The wind | |
| Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed. | 175 |
| Sweet Thames, run softly, till I end my song. | |
| The river bears no empty bottles, sandwich papers, | |
| Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends | |
| Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed. | |
| And their friends, the loitering heirs of city directors; | 180 |
| Departed, have left no addresses. | |
| By the waters of Leman I sat down and wept... | |
| Sweet Thames, run softly till I end my song, | |
| Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long. | |
| But at my back in a cold blast I hear | 185 |
| The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear. | |
| A rat crept softly through the vegetation | |
| Dragging its slimy belly on the bank | |
| While I was fishing in the dull canal | |
| On a winter evening round behind the gashouse | 190 |
| Musing upon the king my brother's wreck | |
| And on the king my father's death before him. | |
| White bodies naked on the low damp ground | |
| And bones cast in a little low dry garret, | |
| Rattled by the rat's foot only, year to year. | 195 |
| But at my back from time to time I hear | |
| The sound of horns and motors, which shall bring | |
| Sweeney to Mrs. Porter in the spring. | |
| O the moon shone bright on Mrs. Porter | |
| And on her daughter | 200 |
| They wash their feet in soda water | |
| Et, O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole! | |
| Twit twit twit | |
| Jug jug jug jug jug jug | |
| So rudely forc'd. | 205 |
| Tereu | |
| Unreal City | |
| Under the brown fog of a winter noon | |
| Mr. Eugenides, the Smyrna merchant | |
| Unshaven, with a pocket full of currants | 210 |
| C.i.f. London: documents at sight, | |
| Asked me in demotic French | |
| To luncheon at the Cannon Street Hotel | |
| Followed by a weekend at the Metropole. | |
| At the violet hour, when the eyes and back | 215 |
| Turn upward from the desk, when the human engine waits | |
| Like a taxi throbbing waiting, | |
| I Tiresias, though blind, throbbing between two lives, | |
| Old man with wrinkled female breasts, can see | |
| At the violet hour, the evening hour that strives | 220 |
| Homeward, and brings the sailor home from sea, | |
| The typist home at teatime, clears her breakfast, lights | |
| Her stove, and lays out food in tins. | |
| Out of the window perilously spread | |
| Her drying combinations touched by the sun's last rays, | 225 |
| On the divan are piled (at night her bed) | |
| Stockings, slippers, camisoles, and stays. | |
| I Tiresias, old man with wrinkled dugs | |
| Perceived the scene, and foretold the rest— | |
| I too awaited the expected guest. | 230 |
| He, the young man carbuncular, arrives, | |
| A small house agent's clerk, with one bold stare, | |
| One of the low on whom assurance sits | |
| As a silk hat on a Bradford millionaire. | |
| The time is now propitious, as he guesses, | 235 |
| The meal is ended, she is bored and tired, | |
| Endeavours to engage her in caresses | |
| Which still are unreproved, if undesired. | |
| Flushed and decided, he assaults at once; | |
| Exploring hands encounter no defence; | 240 |
| His vanity requires no response, | |
| And makes a welcome of indifference. | |
| (And I Tiresias have foresuffered all | |
| Enacted on this same divan or bed; | |
| I who have sat by Thebes below the wall | 245 |
| And walked among the lowest of the dead.) | |
| Bestows on final patronising kiss, | |
| And gropes his way, finding the stairs unlit... | |
| She turns and looks a moment in the glass, | |
| Hardly aware of her departed lover; | 250 |
| Her brain allows one half-formed thought to pass: | |
| 'Well now that's done: and I'm glad it's over.' | |
| When lovely woman stoops to folly and | |
| Paces about her room again, alone, | |
| She smoothes her hair with automatic hand, | 255 |
| And puts a record on the gramophone. | |
| 'This music crept by me upon the waters' | |
| And along the Strand, up Queen Victoria Street. | |
| O City city, I can sometimes hear | |
| Beside a public bar in Lower Thames Street, | 260 |
| The pleasant whining of a mandoline | |
| And a clatter and a chatter from within | |
| Where fishmen lounge at noon: where the walls | |
| Of Magnus Martyr hold | |
| Inexplicable splendour of Ionian white and gold. | 265 |
| The river sweats | |
| Oil and tar | |
| The barges drift | |
| With the turning tide | |
| Red sails | 270 |
| Wide | |
| To leeward, swing on the heavy spar. | |
| The barges wash | |
| Drifting logs | |
| Down Greenwich reach | 275 |
| Past the Isle of Dogs. | |
| Weialala leia | |
| Wallala leialala | |
| Elizabeth and Leicester | |
| Beating oars | 280 |
| The stern was formed | |
| A gilded shell | |
| Red and gold | |
| The brisk swell | |
| Rippled both shores | 285 |
| Southwest wind | |
| Carried down stream | |
| The peal of bells | |
| White towers | |
| Weialala leia | 290 |
| Wallala leialala | |
| 'Trams and dusty trees. | |
| Highbury bore me. Richmond and Kew | |
| Undid me. By Richmond I raised my knees | |
| Supine on the floor of a narrow canoe.' | 295 |
| 'My feet are at Moorgate, and my heart | |
| Under my feet. After the event | |
| He wept. He promised "a new start". | |
| I made no comment. What should I resent?' | |
| 'On Margate Sands. | 300 |
| I can connect | |
| Nothing with nothing. | |
| The broken fingernails of dirty hands. | |
| My people humble people who expect | |
| Nothing.' | 305 |
| la la | |
| To Carthage then I came | |
| Burning burning burning burning | |
| O Lord Thou pluckest me out | |
| O Lord Thou pluckest | 310 |
| burning | |
PHLEBAS the Phoenician, a fortnight dead, |
|
| Forgot the cry of gulls, and the deep seas swell | |
| And the profit and loss. | |
| A current under sea | 315 |
| Picked his bones in whispers. As he rose and fell | |
| He passed the stages of his age and youth | |
| Entering the whirlpool. | |
| Gentile or Jew | |
| O you who turn the wheel and look to windward, | 320 |
| Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you. | |
AFTER the torchlight red on sweaty faces |
|
| After the frosty silence in the gardens | |
| After the agony in stony places | |
| The shouting and the crying | 325 |
| Prison and place and reverberation | |
| Of thunder of spring over distant mountains | |
| He who was living is now dead | |
| We who were living are now dying | |
| With a little patience | 330 |
| Here is no water but only rock | |
| Rock and no water and the sandy road | |
| The road winding above among the mountains | |
| Which are mountains of rock without water | |
| If there were water we should stop and drink | 335 |
| Amongst the rock one cannot stop or think | |
| Sweat is dry and feet are in the sand | |
| If there were only water amongst the rock | |
| Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit | |
| Here one can neither stand nor lie nor sit | 340 |
| There is not even silence in the mountains | |
| But dry sterile thunder without rain | |
| There is not even solitude in the mountains | |
| But red sullen faces sneer and snarl | |
| From doors of mudcracked houses If there were water |
345 |
| And no rock | |
| If there were rock | |
| And also water | |
| And water | |
| A spring | 350 |
| A pool among the rock | |
| If there were the sound of water only | |
| Not the cicada | |
| And dry grass singing | |
| But sound of water over a rock | 355 |
| Where the hermit-thrush sings in the pine trees | |
| Drip drop drip drop drop drop drop | |
| But there is no water | |
| Who is the third who walks always beside you? | |
| When I count, there are only you and I together | 360 |
| But when I look ahead up the white road | |
| There is always another one walking beside you | |
| Gliding wrapt in a brown mantle, hooded | |
| I do not know whether a man or a woman | |
| —But who is that on the other side of you? | 365 |
| What is that sound high in the air | |
| Murmur of maternal lamentation | |
| Who are those hooded hordes swarming | |
| Over endless plains, stumbling in cracked earth | |
| Ringed by the flat horizon only | 370 |
| What is the city over the mountains | |
| Cracks and reforms and bursts in the violet air | |
| Falling towers | |
| Jerusalem Athens Alexandria | |
| Vienna London | 375 |
| Unreal | |
| A woman drew her long black hair out tight | |
| And fiddled whisper music on those strings | |
| And bats with baby faces in the violet light | |
| Whistled, and beat their wings | 380 |
| And crawled head downward down a blackened wall | |
| And upside down in air were towers | |
| Tolling reminiscent bells, that kept the hours | |
| And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells. | |
| In this decayed hole among the mountains | 385 |
| In the faint moonlight, the grass is singing | |
| Over the tumbled graves, about the chapel | |
| There is the empty chapel, only the wind's home. | |
| It has no windows, and the door swings, | |
| Dry bones can harm no one. | 390 |
| Only a cock stood on the rooftree | |
| Co co rico co co rico | |
| In a flash of lightning. Then a damp gust | |
| Bringing rain | |
| Ganga was sunken, and the limp leaves | 395 |
| Waited for rain, while the black clouds | |
| Gathered far distant, over Himavant. | |
| The jungle crouched, humped in silence. | |
| Then spoke the thunder | |
| D A | 400 |
| Datta: what have we given? | |
| My friend, blood shaking my heart | |
| The awful daring of a moment's surrender | |
| Which an age of prudence can never retract | |
| By this, and this only, we have existed | 405 |
| Which is not to be found in our obituaries | |
| Or in memories draped by the beneficent spider | |
| Or under seals broken by the lean solicitor | |
| In our empty rooms | |
| D A | 410 |
| Dayadhvam: I have heard the key | |
| Turn in the door once and turn once only | |
| We think of the key, each in his prison | |
| Thinking of the key, each confirms a prison | |
| Only at nightfall, aetherial rumours | 415 |
| Revive for a moment a broken Coriolanus | |
| D A | |
| Damyata: The boat responded | |
| Gaily, to the hand expert with sail and oar | |
| The sea was calm, your heart would have responded | 420 |
| Gaily, when invited, beating obedient | |
| To controlling hands | |
| I sat upon the shore | |
| Fishing, with the arid plain behind me | |
| Shall I at least set my lands in order? | 425 |
| London Bridge is falling down falling down falling down | |
| Poi s'ascose nel foco che gli affina | |
| Quando fiam ceu chelidon—O swallow swallow | |
| Le Prince d'Aquitaine à la tour abolie | |
| These fragments I have shored against my ruins | 430 |
| Why then Ile fit you. Hieronymo's mad againe. | |
| Datta. Dayadhvam. Damyata. | |
| Shantih shantih shantih |
NOTES
- Not only the title, but the plan and a good deal of the incidental symbolism of the poem were suggested by Miss Jessie L. Weston's book on the Grail legend: From Ritual to Romance (Macmillan). Indeed, so deeply am I indebted, Miss Weston's book will elucidate the difficulties of the poem much better than my notes can do; and I recommend it (apart from the great interest of the book itself) to any who think such elucidation of the poem worth the trouble. To another work of anthropology I am indebted in general, one which has influenced our generation profoundly; I mean The Golden Bough; I have used especially the two volumes Adonis, Attis, Osiris. Anyone who is acquainted with these works will immediately recognize in the poem certain references to vegetation ceremonies.
I. THE BURIAL OF THE DEAD
- Line 20 Cf. Ezekiel 2:7.
- 23. Cf. Ecclesiastes 12:5.
- 31. V. Tristan und Isolde, i, verses 5–8.
- 42. Id. iii, verse 24.
- 46. I am not familiar with the exact constitution of the Tarot pack of cards, from which I have obviously departed to suit my own convenience. The Hanged Man, a member of the traditional pack, fits my purpose in two ways: because he is associated in my mind with the Hanged God of Frazer, and because I associate him with the hooded figure in the passage of the disciples to Emmaus in Part V. The Phoenician Sailor and the Merchant appear later; also the 'crowds of people', and Death by Water is executed in Part IV. The Man with Three Staves (an authentic member of the Tarot pack) I associate, quite arbitrarily, with the Fisher King himself.
- 60. Cf. Baudelaire:
- Fourmillante cité, cité pleine de rêves,
- Où le spectre en plein jour raccroche le passant.
- 63. Cf. Inferno, iii. 55–7:
- si lunga tratta
- di gente, ch'io non avrei mai creduto
- che morte tanta n'avesse disfatta.
- 64. Cf. Inferno, iv. 25–27:
- Quivi, secondo che per ascoltare,
- non avea pianto, ma' che di sospiri,
- che l'aura eterna facevan tremare.
- 68. A phenomenon which I have often noticed.
- 74. Cf. the Dirge in Webster's White Devil.
- 76. V. Baudelaire, Preface to Fleurs du Mal.
II. A GAME OF CHESS
- 77. Cf. Antony and Cleopatra, II. ii. 190.
- 92. Laquearia. V. Aeneid, I. 726:
dependent lychni laquearibus aureis incensi, et noctem flammis funalia vincunt.
- 98. Sylvan scene. V. Milton, Paradise Lost, iv. 140.
- 99. V. Ovid, Metamorphoses, vi, Philomela.
- 100. Cf. Part III, l. 204.
- 115. Cf. Part III, l. 195.
- 118. Cf. Webster: 'Is the wind in that door still?'
- 126. Cf. Part I, l. 37, 48.
- 138. Cf. the game of chess in Middleton's Women beware Women.
III. THE FIRE SERMON
- 176. V. Spenser, Prothalamion.
- 192. Cf. The Tempest, I. ii.
- 196. Cf. Marvell, To His Coy Mistress.
- 197. Cf. Day, Parliament of Bees:
- When of the sudden, listening, you shall hear,
- A noise of horns and hunting, which shall bring
- Actaeon to Diana in the spring,
- Where all shall see her naked skin...
- 199. I do not know the origin of the ballad from which these lines are taken: it was reported to me from Sydney, Australia.
- 202. V. Verlaine, Parsifal.
- 210. The currants were quoted at a price 'carriage and insurance free to London'; and the Bill of Lading, etc., were to be handed to the buyer upon payment of the sight draft.
- 218. Tiresias, although a mere spectator and not indeed a 'character', is yet the most important personage in the poem, uniting all the rest. Just as the one-eyed merchant, seller of currants, melts into the Phoenician Sailor, and the latter is not wholly distinct from Ferdinand Prince of Naples, so all the women are one woman, and the two sexes meet in Tiresias. What Tiresias sees, in fact, is the substance of the poem. The whole passage from Ovid is of great anthropological interest:
- ...Cum Iunone iocos et 'maior vestra profecto est
- Quam, quae contingit maribus', dixisse, 'voluptas.'
- Illa negat; placuit quae sit sententia docti
- Quaerere Tiresiae: venus huic erat utraque nota.
- Nam duo magnorum viridi coeuntia silva
- Corpora serpentum baculi violaverat ictu
- Deque viro factus, mirabile, femina septem
- Egerat autumnos; octavo rursus eosdem
- Vidit et 'est vestrae si tanta potentia plagae',
- Dixit 'ut auctoris sortem in contraria mutet,
- Nunc quoque vos feriam!' percussis anguibus isdem
- Forma prior rediit genetivaque venit imago.
- Arbiter hic igitur sumptus de lite iocosa
- Dicta Iovis firmat; gravius Saturnia iusto
- Nec pro materia fertur doluisse suique
- Iudicis aeterna damnavit lumina nocte,
- At pater omnipotens (neque enim licet inrita cuiquam
- Facta dei fecisse deo) pro lumine adempto
- Scire futura dedit poenamque levavit honore.
- 221. This may not appear as exact as Sappho's lines, but I had in mind the 'longshore' or 'dory' fisherman, who returns at nightfall.
- 253. V. Goldsmith, the song in The Vicar of Wakefield.
- 257. V. The Tempest, as above.
- 264. The interior of St. Magnus Martyr is to my mind one of the finest among Wren's interiors. See The Proposed Demolition of Nineteen City Churches (P. S. King & Son, Ltd.).
- 266. The Song of the (three) Thames-daughters begins here. From line 292 to 306 inclusive they speak in turn. V. Götterdammerung, III. i: The Rhine-daughters.
- 279. V. Froude, Elizabeth, vol. I, ch. iv, letter of De Quadra to Philip of Spain:
- In the afternoon we were in a barge, watching the games on the river. (The queen) was alone with Lord Robert and myself on the poop, when they began to talk nonsense, and went so far that Lord Robert at last said, as I was on the spot there was no reason why they should not be married if the queen pleased.
- 293. Cf. Purgatorio, V. 133:
- 'Ricorditi di me, che son la Pia;
- Siena mi fe', disfecemi Maremma.'
- 307. V. St. Augustine's Confessions: 'to Carthage then I came, where a cauldron of unholy loves sang all about mine ears'.
- 308. The complete text of the Buddha's Fire Sermon (which corresponds in importance to the Sermon on the Mount) from which these words are taken, will be found translated in the late Henry Clarke Warren's Buddhism in Translation (Harvard Oriental Series). Mr. Warren was one of the great pioneers of Buddhist studies in the Occident.
- 309. From St. Augustine's Confessions again. The collocation of these two representatives of eastern and western asceticism, as the culmination of this part of the poem, is not an accident.
V. WHAT THE THUNDER SAID
- In the first part of Part V three themes are employed: the journey to Emmaus, the approach to the Chapel Perilous (see Miss Weston's book), and the present decay of eastern Europe.
- 357. This is Turdus aonalaschkae pallasii, the hermit-thrush which I have heard in Quebec County. Chapman says (Handbook of Birds in Eastern North America) 'it is most at home in secluded woodland and thickety retreats.... Its notes are not remarkable for variety or volume, but in purity and sweetness of tone and exquisite modulation they are unequalled.' Its 'water-dripping song' is justly celebrated.
- 360. The following lines were stimulated by the account of one of the Antarctic expeditions (I forget which, but I think one of Shackleton's): it was related that the party of explorers, at the extremity of their strength, had the constant delusion that there was one more member than could actually be counted.
- 367–77. Cf. Hermann Hesse, Blick ins Chaos:
- Schon ist halb Europa, schon ist zumindest der halbe Osten Europas auf dem Wege zum Chaos, fährt betrunken im heiligen Wahn am Abgrund entlang und singt dazu, singt betrunken und hymnisch wie Dmitri Karamasoff sang. Ueber diese Lieder lacht der Bürger beleidigt, der Heilige und Seher hört sie mit Tränen.
- 401. 'Datta, dayadhvam, damyata' (Give, sympathize, control). The fable of the meaning of the Thunder is found in the Brihadaranyaka--Upanishad, 5, 1. A translation is found in Deussen's Sechzig Upanishads des Veda, p. 489.
- 407. Cf. Webster, The White Devil, V, vi:
- ...they'll remarry
- Ere the worm pierce your winding-sheet, ere the spider
- Make a thin curtain for your epitaphs.
- 411. Cf. Inferno, xxxiii. 46:
- ed io sentii chiavar l'uscio di sotto
- all'orribile torre.
- Also F. H. Bradley, Appearance and Reality, p. 346:
- My external sensations are no less private to myself than are my thoughts or my feelings. In either case my experience falls within my own circle, a circle closed on the outside; and, with all its elements alike, every sphere is opaque to the others which surround it.... In brief, regarded as an existence which appears in a soul, the whole world for each is peculiar and private to that soul.
- 424. V. Weston, From Ritual to Romance; chapter on the Fisher King.
- 427. V. Purgatorio, xxvi. 148.
- 'Ara vos prec per aquella valor
- 'que vos guida al som de l'escalina,
- 'sovegna vos a temps de ma dolor.'
- Poi s'ascose nel foco che gli affina.
- 428. V. Pervigilium Veneris. Cf. Philomela in Parts II and III.
- 429. V. Gerard de Nerval, Sonnet El Desdichado.
- 431. V. Kyd's Spanish Tragedy.
- 433. Shantih. Repeated as here, a formal ending to an Upanishad. 'The Peace which passeth understanding' is a feeble translation of the conduct of this word.
热烈欢迎
鬼鬼 Estelle 发表于 2008-07-12 13:01:25
明早7点到浦东机场
hoho 无限憧憬一下美好的新生活吧~
我们生存的这个世界
鬼鬼 Estelle 发表于 2008-07-07 22:48:05
G8峰会在日本召开了, 八大发达国家聚在一起开会, 讨论这个世界上正在发生的, 让人头疼的问题.
峰会原定的主题是全球气候问题和非洲的发展问题. 不过大家心照不宣嘛, 布什也说了, 他老人家最关心的还是次贷危机和油价问题...
Anyway, 现在人们讨论最多的三件事情就是: (后)次贷导致的全球金融问题, 油价飙升, 还有就是粮食价格的问题. 可是G8最关心的事情, 一定是和发达国家最密切相关的前两者了. 饿死也是穷人, 穷国, 全球气候恶化最先遭殃的也是穷人,穷国. 那些腰缠万贯的富人富国, 连为穷人动一动脚趾头都不愿意呢.
这是资本主义的本质, 自私, 两极分化, 不仅在全世界范围内国家与国家之间两极分化, 在国家内部, 富人与穷人也是两极分化. 所以可以想见, 富国的富人, 和穷国的穷人, 差别有多大呢? The combined wealth of the world's richest 300 individuals is equal to the total annual income of 45% of the world's population. 这就是这个世界的现状.
转一篇文章
任何人都应该读一下:
(from http://www.worldrevolution.org/projects/globalissuesoverview/overview2/BriefOverview.htm)
the state of the world
brief introduction to global issues
peace, war & conflict
There have been over 250 major wars in the world since World War II, in which 23 million people have been killed., tens of millions made homeless, and countless millions injured and bereaved. Over 37 (or 42) million people have by killed by wars in the 20th century. Three times more people have been killed in wars in the last 90 years than in all the previous 500.
There are over 35 major conflicts going on in the world today. In armed conflicts since 1945, 90 per cent of casualties have been civilians. 3 out of 4 fatalities of war are women and children.
In the wars of the last decade, more children were killed than soldiers. In the last decade, child victims of war include an estimated 2 million killed, 4 to 5 million disabled, 12 million left homeless, and more than 1 million orphaned.
There are 300,000 child soldiers in the world.
Landmines maim or kill approximately 26,000 civilians every year, including 8,000 to 10,000 children. At least 75% of landmine victims are civilians. It is estimated that there are between 60 and 70 million landmines in the ground in at least 70 countries.
More than 500 million small arms and light weapons are in circulation around the world. In major conflicts since 1990, they have caused 4 million deaths - about 90 per cent of them civilians, and 80 per cent women and children.
There are approximately 30,000 nuclear warheads in the world today.. Som 5,000 nuclear weapons are on hair-trigger alert, ready to be launched on a few minutes notice.
Current global military spending is approximately 0 billion per year; more than the total annual income of the poorest 45% of the global population.
Genocide and other mass murders killed more people in the 20th century than all wars combined. Between 54 and 80 million people have been killed in genocides in the the last century. Between 170 and 360 million people have been killed, in total, by governments (democide) in the 20th century, apart from war.
human rights & social justice
33% of the world's people live under authoritarian, non-democratic regimes. 35% of the world's people live in countries in which basic political rights and civil liberties are denied (such as freedom of speech, religion, press, fair trials, democratic political processes, etc).
1 billion people - 1/3rd of the world's labor force, is unemployed or underemployed. An estimated 27 million people are enslaved around the world, including an estimated 20 million people held in bonded labour (forced to work in order to pay off a debt, also known as 'debt bondage').. At least 700,000 people annually, and up to 2 million, mostly women and children, are victims of human trafficking worldwide (a modern form of slavery -- bought, sold, transported and held against their will in slave-like conditions)..
About 246 million, or 1 out of 6, children ages 5 to 17 worldwide are involved in child labor. Nearly three-fourths of these, about 180 million children, including 110 million under age 15, are exposed to the worst forms of, or hazardous, child labor. Some estimated 8.4 million children are trapped in the most abhorrent forms of child labour - slavery, trafficking, debt bondage, prostitution, pornography and other such activities.
Women account for 70 percent of the world's people who live in absolute poverty. Women work two-thirds of the world's working hours, produce half of the world's food, and yet earn only 10% of the world's income and own less than 1% of the world's property. Worldwide, a quarter of all women are raped during their lifetime. Depending on the country, 25 to 75 percent of women are regularly beaten at home. Between 10% and 50% of women report they have been physically abused by an intimate partner in their lifetime. Over 120 million women have undergone female genital mutilation. Women hold only 12% of parliamentary seats worldwide. Women account for 2/3rd's of the world's illiterate adults, and girls account for 2/3rd's of the world's children without access to education.
In 1998, extrajudicial executions were carried out in 47 countries, 'disappearances' occurred in 37 countries, torture occurred in 125 countries, prisoners of conscience were held in 78 countries, unfair trials for political prisoners occurred in 35 countries, detentions without charge or trial occurred in 66 countries, executions were carried out in 36 countries, and human rights abuses were committed by armed opposition groups in 37 countries.
There are over 45 million refugees and internally dispaced people in the world.
poverty & development
3 billion of the world's people (one-half) live in 'poverty' (living on less than per day). 1.3 billion people live in 'absolute' or 'extreme poverty' (living on less than per day).
800 million people lack access to basic healthcare. 17 million people, including 11 million children, die every year from easily preventable diseases and malnutrition.
800 million people are hungry or malnourished. Nearly 160 million children are malnourished worldwide. 11 million people die every year from hunger and malnutrition.
2.4 billion people lack access to proper sanitation. 1.1 billion do not have safe drinking water. By 2025, at least 3.5 billion people or nearly 2/3rd's of the world's population will face water scarcity. More than 2.2 million people, mostly children, die each year from water related diseases.
275 million children never attend or complete primary school education. 870 million of the world's adults are illiterate.
3 million people die every year from HIV/AIDS. Approximately 25 million people have died from AIDS in the last 20 years. 70 million will die from AIDS by 2020. 40 million people are currently infected with HIV/AIDS, who will die within 10 years. 13 million children have been orphaned by HIV/AIDS since the epidemic began, and the number is expected to double to 26 million by 2010.
Over 100 million people live in slums. An estimated 25 to 50 percent of urban inhabitants in poor, developing countries live in impoverished slums and squatter settlements.
The richest 1% of the world's people earned as much income as the bottom 57% (2.7 billion people). The top 5% of the world's people earn more income than the bottom 80%. The top 10% of the world's people earn as much income as the bottom 90%. The richest 16% of the world's population receives 84% of the world's annual income.
The wealth of the world's 7.1 million millionaires ( trillion) equals the total combined annual income of the entire planet. The combined wealth of the world's richest 300 individuals is equal to the total annual income of 45% of the world's population. The world's 3 wealthiest families have a combined wealth equal to the annual income of 600 million of the world's people. The wealthiest one-fifth of the world's population receive an average income that is 75 times greater than the poorest one-fifth.
Poor countries (which contain 4/5th's of the world's people) pay the rich countries an estimated nine times more in debt repayments than they receive in aid. Africa alone spends four times more on repaying its debts than it spends on health care. In 1997 the foreign debts of poor countries were more than trillion and growing. The result is a debt of 0 for every person in the developing world - where average annual income in the very poorest countries is less than a dollar a day.
environment & sustainability
Half of the forests that originally covered 46% of the Earth's land surface are gone. Only one-fifth of the Earth's original forests remain pristine and undisturbed.
Between 10 and 20 percent of all species will be driven to extinction in the next 20 to 50 years. Based on current trends, an estimated 34,000 plant and 5,200 animal species - including one in eight of the world's bird species - face extinction. Almost a quarter of the world's mammal species will face extinction within 30 years. Up to 47% of the world's plant species are at risk of extinction.
60% of the world's coral reefs, which contain up to one-fourth of all marine species, could be lost in the next 20-40 years
Hundreds of thousands of sea turtles and marine mammals are entangled and drowned by irresponsible fishing practices every year.
More than 20 percent of the world's known 10,000 freshwater fish species have become extinct, been threatened, or endangered in recent decades. Sixty percent of the world's important fish stocks are threatened from overfishing.
Desertification and land degradation threaten nearly one-quarter of the land surface of the globe. Over 250 million people are directly affected by desertification, and one billion people are at risk.
Global warming is expected to increase the Earth's temperature by 3C (5.4F) in the next 100 years, resulting in multiple adverse effects on the environment and human society, including widespread species loss, ecosystem damage, flooding of populated human settlements, and increased natural disasters.
An estimated 40-80 million people have been forcibly evicted and displaced from their lands to make way for the construction of large dams, resulting in economic and social devastation for these people.
加油哦!
鬼鬼 Estelle 发表于 2008-07-04 14:33:37
鬼鬼很聪明哦。
鬼鬼的智商很高, 学习能力很强,悟性很好。
就算别人都学过,鬼鬼从来没有学过,也不要怕。
笨鸟先飞早入林, 何况我又不是笨鸟-_-
所以,要加油哦!!
最近
鬼鬼 Estelle 发表于 2008-06-27 16:04:09
coldplay出新专辑啦,听到bbc采访他们才知道。。。校友校友,赞一个。
莫名其妙去烫了一个卷发,虽然还算能看,但是完全不是我要的那种
千叮万嘱说要怎样怎样的发型,还拿出杂志给他们看,满口说肯定肯定,结果还是完全不一样!
对现在做头发的人的理解能力和技术水平产生了极大怀疑,nnd,这种卷发我自己都能做出来!!
说实话,要我去做美发的,也会比他们都做得好。。。感激我吧,去做咨询了,没来和你们抢饭吃。
没几天就要上班了,似乎还是有点紧张。
我们家二麻又还没回来,唉唉,只能每天瞪着天花板数日子等他回家。
雨越下越大,一点都没有要停的意思,要7月了,还不出梅。。。
有点烦唉,一切都很烦。
这个时候
鬼鬼 Estelle 发表于 2008-06-19 18:56:05
三年前的这个时候,为理想而奋斗。
两年前的这个时候,为理想而整装待发。
一年前的这个时候,为理想回到我亲爱的祖国。
现在的这个时候,在不知不觉中松懈了那么久之后,突然觉悟到,这才刚刚开始呢,这只是起点。
所以,无论做什么事业,都要全力以赴。
为了中华之崛起而读书,为了人类的解放而斗争,严婷,王彦嘉,加油哦!!
